文/杀手里昂
2008年作家九夜茴创作的小说《匆匆那年》,曾经占据当年各大图书销售排行榜8个月之久,创下4个月内热卖10万册的销售新纪录。2014年同名网剧播出,豆瓣评分高达8.1分,口碑爆棚,同年,张一白导演的同名电影在全国院线上映,拿下5.88亿票房。“匆匆那年”这个IP,不仅在国内成为影视作品争相竞夺的香饽饽,在海外也同样备受关注。
该IP已经被泰国翻拍成同名电视剧,成为内地首部将被改编为泰国版的经典IP。在此之前,泰国已经成功翻拍过来自日韩以及台湾等地的电视剧,比如《浪漫满屋》《一吻定情》《命中注定我爱你》等,而这次泰版《匆匆那年》的翻拍也是令中国与泰国两地的观众十分期待,究竟这个大IP被翻拍成什么样子。
《匆匆那年》以方茴和陈寻的爱情故事为主线,描述了一代人的情感与生活历程,还原了他们对青春最美好纯真的回忆。这种青春题材故事具有很强的普适性,故事背景无论发生在哪里,观众都能从方茴、陈寻、乔燃、赵烨、林嘉茉这5个性格鲜明的死党身上找到情感共鸣点。因为每个人都是从青春阶段度过的,他们身上发生的故事都似曾相识。泰版中,陈寻、乔燃、赵烨三个从小一起长大的男孩骑车上学、打街边游戏、迟到,被老师罚站。三人还经常插科打诨,对抗老师,搞一些恶作剧,这些青春成长过程中的经历,都能在每个观众的青春回忆中找到一些印记。
泰版故事基本保留了原IP的精髓,在青春故事中注入了纯洁的友谊、懵懂的爱情、成长的困惑等主题,让整个故事呈现出一种带有普适化的价值,不管放置在哪个国家,情感上都能找到共通点。
不过,既然是翻拍,就要体现出差异化,翻拍出特色来。泰版《匆匆那年》做了一些本土化的改编,也别有一番风味。最明显的地方就是,剧中加入了不少《还珠格格》的情节段落,赵烨为了讨好林嘉茉,说她长得像赵薇。陈寻骑着车载着方茴,还模仿起紫薇与尔康的经典对话。之所以说,这种改编是泰版的特色,主要是因为《还珠格格》不仅在中国引发收视狂潮,造成万人空巷的局面,之前曾被引进到泰国时,也是异常轰动,受到全民追捧,基本所有泰国观众都认识赵薇。前年,赵薇在真人秀节目《中餐厅》中当店长,就被一位泰国粉丝一眼认出,连她手机里还存有当年剧中的照片,可以看得出,这部剧在泰国的影响力,也成为很多泰国观众青春时候的一段美好回忆。
并且,青春片在泰国电影中算是比较强的一个电影类型,《初恋这件小事》《小情人》《荷尔蒙》《暹罗之恋》等都是中国观众比较熟悉的。所以,剧版《匆匆那年》当然也毫不含糊,导演是泰国著名的广告导演,观众可以看出导演将拍广告的手法融入到电视剧的拍摄当中,使得泰版《匆匆那年》画面唯美清新,浪漫至极,并且又没有之前观众看到的青春片中的狗血剧情。
在演员的选择上,泰版《匆匆那年》应该是最尊重原著的。剧中的几位主演都是90后,脸上都是满脸的胶原蛋白,对于这样一个校园生活讲述的故事,很符合剧中的角色年龄。如果演员年龄太大的话,观众很难接收到剧中角色挥洒在荧幕中的青春荷尔蒙。剧中饰演“陈寻”的男主角提顶(bank),1996年出生,是泰国新生代偶像;饰演女主角“方茴”的安苏玛琳(pattie),1991年出生,曾主演泰剧《荷尔蒙》泰版《宫》等,有很高的人气。饰演“乔燃”的郑逸祥(Victor),1992年出生,同样在中国拥有很多粉丝。这也算是泰版《匆匆那年》的一大优势,全90后演员能够更加真实的诠释另类青春荷尔蒙。
#泰版匆匆那年# 我期待的理由就是之前看过倪妮的那个版本觉得超好看,是我最喜欢的校园剧啊,现在真好,要播泰版的了,真的好期待,以前倪妮翻拍的那个版本里面的歌都很好听,我希望@Pattie_Ungsumalynn 可以翻唱王菲的(匆匆那年)@VictorZheng鄭逸祥 可以翻唱魏晨的(花开那年)一定很好听@泰版匆匆那年
泰国影视作品的优点和特点,近年来可以说越来越风靡,不仅在东南亚,甚至在某些特定的类型作品方面开始引领整个亚洲观众与同行们的目光和走向。无论是恐怖惊悚类型,还是浪漫爱情风格,泰国影视作品越来越独树一帜,制作精良。尤其是近几年的爱情喜剧类等方面,总能以“出其不意”的节奏,频繁制造出让人惊喜的佳作来。
这部泰版《匆匆那年》更是集结了泰国电视剧制作界的精英群,与同样近年来盛行国内市场的青春爱情题材《匆匆那年》可谓是碰撞出了又一股强烈的小荧屏浪漫火花。泰国版的制作工艺下可谓是全新的浪漫营造,让本就浪漫满屋的青春大IP又焕发出全新的看点和热点。
相比于国产影视作品的“尊重原著”以及“纪念80后一代人的青春”的“写实”视角,泰版《匆匆那年》给人的直接观感,更多的是对于年轻一代人生活与成长的更加“精细”的刻画,甚至有些在喜剧特色上的加码,更徒增了故事与角色的看点。戏说也好,燃情也罢,泰剧风格的浓烈,从某些角度来看,显然更带出一种对青春记忆的怀念与尊重。抑或是创作者的一种“自嘲”式的写实。不仅从创作角度带足了戏剧冲突,也更能展现出《匆匆那年》原本故事里的一种情感基调。
青春,成长,匆匆,过往……似花的岁月里,留给你我的不只有欢声笑语和你侬我侬,还有一个个似火的生命里,对成长对未来极度渴望的颗颗红心,也有对爱情、对友谊以及对梦想默默的守候之情。泰版影视剧的别样之处或者说是耐人喜爱之处就是,时而内敛时而夸张的表达方式,很能抓住观众的心与故事情节的key,就像剧中的三个好同学好朋友在代课老师的高压之下,想尽各种招数花式“反抗”,“联名不上晚自习”、“偷拉电闸”……每次出手都引得鸡犬不宁、后果很严重……当面对两位性格迥异的新来的漂亮女生,小伙子们更表现出极贴地气的荷尔蒙爆棚的节奏,明里的追、暗里的争,细节处给人共鸣!正所谓“谁的青春不迷茫,谁的青春不亢奋。”
而创作者时刻不忘为作品注入时代感,更常常与国内观众互动,1999年正是《还珠格格》火遍天下的时候,连剧中的泰国小朋友们也不例外,尔康、紫薇的经典台词张口便来,带足了喜感!
最后,泰国著名的广告导演可以说是带给这个青春成长故事别样的节奏和喜剧特色,画面的色彩以及构图等美学基调也完全展现出东南亚光鲜与亮眼的特色,特别是在营造校园浪漫之感方面,更是有随处可见的高人一筹的表现。整部剧都充满了阳光和炽热质感,即便是在描写主人公之间懵懂爱情的纷扰与纠缠的戏份,都难见阴郁的暗色调,堪称是典型的优异下饭剧,让人在轻松愉悦间不知不觉爱上这部泰版《匆匆那年》。正所谓“有一种青春、浪漫叫泰剧!”
“我们每个人,都被时间推着走,无法回头……”
看泰版《匆匆那年》,刚一开场,就被陈寻在回忆中的几句独白给击中了,唏嘘之中非常扎心。虽然,此版的《匆匆那年》,都是由泰国演员担纲,在泰国拍摄完成,对白也都是泰语,但并不妨碍,那些全世界共同的爱恋与错过,在每个人的内心泛起涟漪。
泰国虽然不大,却总是出产许多影视精品,归纳起来,最出众的不外乎两类,其一是惊悚片,其二是爱情片,特别是青春爱情,品质相当不俗,包括《初三大四我爱你》、《暹罗之恋》、《初恋这点小事》、《想爱就爱》、《荷尔蒙》等等,都拥有大批的簇拥。大概是在2018年的上海电影节,艺鼎传媒举办了新剧发布会,透露国产经典IP《匆匆那年》将翻拍泰版的消息,而剧中的男主提顶(bank)和女主安苏玛琳(pattie),都曾经在《荷尔蒙》中给我们留下深刻的印象,不由得让人心生太多期待。
而今,这部剧即将在国内播出,可以热烈期待起来了。中泰之间创作手法的差异,让泰版的《匆匆那年》充满太多的新鲜感和未知度。战台烽有幸提前观看了前面几集,不得不说,泰版的《匆匆那年》对于小说原著有坚守,有创新,相对于之前国内所拍摄过的影版和剧版,此次的泰版明显更清新明快,同时,也有着更多的欢乐戏份呈现,整个观剧过程,欢笑声此起彼伏,特别是剧中的林嘉茉与赵烨,是妥妥的一对喜感CP,表演虽然略显夸张,但也正是这种非常有泰国特色的萌白甜,让观者的少男少女心,随时爆棚起来。总得来说,泰版的《匆匆那年》,天然、自然、清新、流畅,梦幻般的美好,却又不乏虐心的煽情,这正是爱情最原本的最美好的样子。
为什么一个中国的原创IP,能在异国他乡的泰国,再次焕发光彩呢?仔细思考下,不外乎两个原因,其一,由中国团队把控,泰国团队主创的幕后阵容,是这部作品的品质保证,由此也让这部剧能够“中泰”通吃,并将辐射到更多的国家和地区。其二,在爱情面前,文化没有隔阂,虽然《匆匆那年》有泰国本土化的改编,但故事中的内核,却是一脉相承的,换一个角度,同样能走心会感动。毕竟如常所说:“爱是人间最美好的语言”,而如同《匆匆那年》这样一个从中学到大学到社会,绵延十数年的与爱有关的故事,尽管不乏凄风冷雨,但却也是满满的回忆与惦念,这也正是人间最值得记忆的故事。
作为一部相当精彩的青春爱情小说《匆匆那年》,出版至今,已经在国内拍摄了电影版和剧版,如今再次被改编成为泰版,同样是一件让人兴奋的事情。而作为幕后的推动方,艺鼎传媒更是值得被称赞,想当年,央视播出第一部泰剧《俏女佣》便是由艺鼎传媒引进。几年来,泰剧在中国的发展史,留下了艺鼎传媒的每一个印记。希望泰版的《匆匆那年》是一次契机,更是一次全新的产业形态,能让更多的中国文化,走出国门,焕发光彩。由此看,泰版《匆匆那年》不仅有着强大的娱乐能量,而且更有着具有开创性与启发性的行业意义。
作为一个原著党,也看过国内的几个版本,这次再看泰国的版本,其实内心还是很有感触,首先说实话,演员演技都在线,而且很符合角色的气质,男主Bank也算是我心目中的陈寻了,阳光,帅气,不拘一格,笑起来一口大白牙,他温暖,勇敢,喜欢就是喜欢,会努力去争取,而郑逸祥饰演的乔燃跟国内其他版本的相比,多了一分活泼,一分书生气息,也更加暖了,他默默的守护着他的丁香花女孩,其他的演员也很优秀,所以选角是成功的
再者,泰国版所表现的青春其实也是我们经历过的,故事的剧情不是清新脱俗,但是却让我有种想回到那些年的强烈欲望,逃课看足球,玩游戏机,操场上奔跑挥洒汗水的少年,在课堂上打趣着老师等等,都是曾经的回忆,每个人都有匆匆那年的时光,很感谢这部剧让我重温青春。
文/赤叶青枫
提起国产怀旧青春题材的影视作品,《匆匆那年》是其中不容忽视的一个超级IP。同名电影版5.88亿的傲人票房成绩有目共睹,同名网剧版更是凭借“零差评”的口碑收割了一批又一批的粉丝,网络点击量高达13亿!其影响之深远,由此可见一斑。不知不觉中,“匆匆那年”简简单单四个字俨然已成为了80后怀旧青春的代名词。如今,泰国一部新鲜问世的同类题材的影视剧将于6月6日在腾讯视频、爱奇艺、B站三大网络视频平台同时播出,并“公然”冠以《匆匆那年》之名,一时间吸睛无数:这到底是一部怎样的影视剧?
事实上,泰版《匆匆那年》并非是蹭经典热度的山寨货,而是名正言顺地购买了原著小说版权进行的改编,同时也是国产IP翻拍成泰国影视剧的首部作品。
和国产电影版、网剧版相比,泰版《匆匆那年》可谓是集二者之所长于一身:
演员的选择上,主演安苏马琳·瑟拉帕萨默莎(Pattie)、提顶·玛哈由踏纳(Bank)、郑逸祥(Victor)等人俱是泰国目前最炙手可热的一线流量小花鲜肉,其人气与名气不亚于彭于晏、倪妮、郑恺等人在中国的走红程度。
剧情的设置上,它则和网剧版一样比较遵循原著,以细腻生动的镜头语言向我们再一次讲述了陈寻、方茴、乔燃等人剪不断、理还乱的有关爱情与友情的动人故事。因为此剧本土化做得较到位,故而非但没有违和感,反而令人惊喜且倍感亲切地发现,亚洲80后一代人对青春最美好纯真的回忆较为共通,并无明显的国界之分。
至于剧中前几集里继续沿用网剧版里《还珠格格》元素梗的桥段,再度引发一波回忆杀的同时,亦因为泰国的小花鲜肉们用泰语讨论这些中国人耳熟能详的经典影视话题,别有一番喜剧效果,因此格外令人忍俊不禁。
不过,若说到泰版《匆匆那年》本身最大的特色,窃以为是它的青春感。客观而言,对比各版,泰版里演员的实际年纪与角色年纪是最为接近的,众人满脸的胶原蛋白本身已非常养眼,在青春气息十足的背景音乐映衬下,元气满满的少男少女配上极具泰国特色的小清新中学校服以及泰国偶像剧常用的明亮甜美的糖水系色调,满溢的明媚青春感更是扑面而来,令人格外眼前一亮。
另外,由于众所周知的原因,国产的此类影视作品在处理高中生早恋等敏感元素环节上都较为含蓄低调,之前的《匆匆那年》电影版、网剧版亦不例外,而此次泰版《匆匆那年》以拍偶像剧的方式来拍此剧,因此在诸如陈寻和方茴放学后停电时一起办黑板报等细节桥段的处理上,场景与氛围等都更加浪漫唯美,足以炸裂你的少女心。
还值得一提的是,国产网剧版的《匆匆那年》只有16集,而泰版则有40集,这意味着后者在之后的剧集中将扩充许多前者没有的剧情,对于故事的怀旧青春主题亦势必有更加全方位、多元化的展现。那么陈寻、方茴等这些人在后续的相处中会发生哪些新的故事,他们各自最终又情归何处,结局是否和国产电影版和网剧版有所不同……对于这一切的一切,想要知道答案的话,就让我们抱着西瓜一起追剧吧!
相似的剧情,不同的表演,异域的国度,不明白的情感,不懈的追求。关于爱情,每一部真诚的演绎,都值得期待。推荐。
人家泰国的小鲜肉是真真正正的小鲜肉,不像国产青春片,都快30的人了演高中生,完全没有代入感好吗,光凭这点就甩国产青春剧几条街
荷尔蒙老粉表示pattie和bank真的没有cp感
微博看了预告过来 还挺带感的 女主长得好看 比中国版的还符合原著 银行弟弟长大了 不得不说《荷尔蒙》这部剧很捧人啊 银行弟弟 Tor Pettie PunPun 冯小雨 大能 茶农 James Peach 这波孩子长成了现在都市剧的中流砥柱了
神仙选角。泰剧的色调是我见过的最好的。女主巨美巨可爱(๑• . •๑),不看后悔,都给我看起来!!!
基本是国版剧原封不动重新拍了一遍,这样也好,别瞎他妈改,主演颜值都很高尤其女主,挺贴合心中方茴的形象的,原声真的好出戏,可能还是接受不了泰语;另一个缺点,字幕翻译直接套用原版中文名,这个虽然让中国观众好理解点,但是不太符合现实,毕竟是泰版,而且照着原版拍,个人觉得不太像泰国的高中,更像中国的
这部和国产版剧情上实在没多大区别,本以为会加入一些比较本土化的情绪结果也没有,有一点小失望。
跳着看了一些,内容基本是按中国剧版来,但节奏有点慢(16集变成40集……),而关键戏份的台词也弱很多(分手后方茴请陈寻不要再说对不起那段,中国剧版台词层层递进太棒了,这里居然就无疾而终结束了……),整体质感还是不错的,演员们也都很清新可爱,但和原剧版相比就的确逊色很多……
银行弟弟虽然撸铁身材很好,但是少年感也没有了,故事不是很喜欢,但是两个人演技还是蛮好的。
相比国产的匆匆那年,我更喜欢这部泰版的,更小清新,颜值更高!男二乔然令人心疼,女主方茴也没有那么阴暗,pattie演得方茴,接受度蛮高的。泰国制作还是很令人满意的
荷尔蒙粉表示,Pattie和Bank还蛮有CP感的。泰版拍得很青春,不像国内影版剧版中老年即视感。故事其实挺真实的,陈寻这样的男孩子现实生活中很多吧,请他还是放过方茴一马的好。
中国名字总感觉怪怪的
其实主角名字可以改改。。照搬中国的有点奇怪鸭
这个故事很值得这样拍来拍去吗?
跟搜狐自制剧版大相径庭,我还是跟喜欢何泓姗版的方茴。。。
校花也太丑了吧
拍的其实还不错,但是我本身不喜欢这个故事
居然是翻拍的国产剧本,总体不错,值得一看
选角比国剧强太多呀,国剧真的是大叔演正太,大婶儿演萝莉
这版乔燃好帅!方茴美。陈寻又丑又渣。