非理性第一季

更新至02集

主演:杰西·马丁,索玛·查亚,莫利·库斯

类型:电影地区:美国语言:英语年份:2023

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

非理性第一季 剧照 NO.1非理性第一季 剧照 NO.2非理性第一季 剧照 NO.3非理性第一季 剧照 NO.4非理性第一季 剧照 NO.5非理性第一季 剧照 NO.6非理性第一季 剧照 NO.13非理性第一季 剧照 NO.14非理性第一季 剧照 NO.15非理性第一季 剧照 NO.16非理性第一季 剧照 NO.17非理性第一季 剧照 NO.18非理性第一季 剧照 NO.19非理性第一季 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 土摩托的世界

(若干阅读者表示,是Caltech大学不是MIT。特此在文首更正下。
正文就不更正了,因为最初看的时候确实没在意,二来,MIT真押韵)

演员们个个肢体柔软、眼波生动、言语自然,剧集巨澎湃、巨萌、巨科学。

《奋斗》里只有一个“才华洋溢”的陆涛,《the Big Bang Theory》讲的却是漫山遍野智商超群的高材生。随便抓个看门房的老大爷,也是偷渡到美国的前苏联物理学精英。
 
《越狱》中撕脚飞永远只有一个便秘难受的装酷表情,《the Big Bang Theory》主角却是无论刚强或柔软,都教人揪心揪肺笑得喘不过气的“吴彦祖”。

《英雄》里的群像太过单薄,只有hiro和克莱尔具有吸引人的自身魅力。但在《the Big Bang Theory》里的每一个演员,都是会跳艳舞的三文鱼,鲜动灵活,活宝万分。

也许以上的比较有些无聊。但同样是女生底裤,在车模妹妹们的偶然一露,与pub勾搭来的mm进浴室后搭在陈衣篓边的那一条,肯定让人感觉完全不同。



“这是一部为全球化时代宅男量身定做的剧集。故事从土摩托A和土摩托B一起为了扩展家中宽带,双双走上卖精赚钱之路开始。这样的开头,立刻会让广大的文艺青年们想起关于余华的《许三观卖血记》,唤醒欢欢爱好者们记忆中阅读过的护士yy文。但总之,blogger和宅男们会很快发现,这就是关于他们自己的故事,土摩托作为主角,完美地演绎了这一切。而且,这里有很多土摩托,各种各样的土摩托,漫山遍野都是。”

——Stephent Sing 《TIMES》NO KaOpu专栏作者

 

“超越幻想的真实!土摩托与电车男制造、养殖出了一群足以成为他们死敌的、噩梦一般的孩子,可怕的是,他们都在MIT!

注意:没有蓝幕镜头,也没有光学工魔。”

——Ziiirqz 豆瓣 美剧长老议事会秘书


在过去的几天里,我将这部剧集推荐给身边的一些朋友,不太开心的是,总有一些家伙会这样回复,“真无聊。我建议你去看看那部《行星:地球》,多么浩瀚的场景,多么蓬勃的生命力!”

我还是应该放弃将这部片子推荐给所有人的努力。我只是随便打开土豆上这部片子的豆单,从第一分钟起,一直笑到第十四集结束——从深夜两点到早上七点,喷出的口水泅湿了我整床被子。

这是一部关于mit的高材生,与一个金发爆乳女做邻居之后的故事。


两个智商高于360的家伙,如果还具有电车男的宅男气质:玩《光晕》、玩《魔兽世界》、看《太空堡垒卡拉狄加》……再加上常来串门的另两位同学:自诩情圣和语言天才的工程学硕士,和在女人面前便无法说话的印度人。这个无敌的四人组合,他们宅在一起的时候爆发出来的无敌笑料,精彩到让我如今想要用文字来推荐,但都不知道从哪里写起。

妙到颠毫的片子。倾情推荐。

 2 ) 《生活大爆炸 第一季》中的英语笔记

以前看剧的时候总习惯记录一下生活中可能会用到的表达,传在这儿方便自己利用碎片时间有空就练练~

谢谢大家,不用给我点赞,不想被顶上去影响别人看到正经剧评

S01E01

非常想…,渴求:I do yearn for Sth

为…生气/烦:be mad/upset about Sth

生你的气:I’m mad at you. (S03E06)

需要扩大社交圈:We need to widen our circle.

当我压力大时,When I’m undergoing stress,

就当在自己家一样:Make yourself at home.

不急:Take your time.

影响你的性格:affect your personality

抱歉把你拖下水了:I’m so sorry I dragged you through this.

抱歉你被牵扯进来:I’m sorry you got dragged into this. (S04E17)

和…建立关系:establish a relationship with Sb

…可以吗?Is Sth okay with you?

S01E02

我有打扰吗?Am I interrupting?

备用钥匙:spare key

毋庸置疑,It is well established that ….

增加/减少…的几率:increase/lower the odds of doing …

几率几乎为零:The odds of that happening is practically zero. (S02E20)

屋子乱:messy

合理的解释:a reasonable explanation as to why +句子

我好奇为什么:I'm curious as to why +句子 (S04E03)

我睡得很好:I slept deeply and well.

显著提高生活质量:It’ll be a measurable enhancement to our quality of life.

S01E03

我考虑到…了。I’ve taken Sth into account.

晕车:get car sick

呕吐:throw up = vomit

呕吐物:the throw-up (S05E18)

S01E04

回到过去:go into the past

工作取得了重大进展:His work has made an amazing leap forward.

一次买一个月的量:purchase Sth one-month supply at a time

八天量的食物和水:an eight-day supply food and water (S03E21)

在日历上做记录:mark the calendar

炒蛋:scrambled eggs

谢谢你这么快过来:Thanks for coming on such short notice.

S01E06

逊毙了:be suck at doing/Sth

太丢脸了:That was absolutely humiliating.

我没听懂:I’m not following.

S01E07

冲一碗麦片:pour Sb a bowl of cereal / a cup of tea

吃剩的打包:take the leftovers home

意大利面没吃完剩下了:There is pasta left over. (S02E09)

我快被你逼疯了:You are driving me crazy!

找到折衷办法/中间立场:find a middle ground

拜金男/女:a gold digger

S01E08

把你的联系方式给我:give me your contact information

是常态,很普遍:be the norm

一反常态:a departure from the norm

朗朗上口的曲调:catchy tunes

我搞砸了:I've screwed it up. / I've blown it.

周五(时间)可以:Friday works for me.

熟能生巧:The key to acquiring proficiency is repetition.

正在经历困境:Sb is going through some difficulty

练习调酒:practice mixing drinks

续杯:a refill

引起我强烈的共鸣:I relate to sth/sb quite strongly.

梳头:comb one's hair

撩妹:pick up girls

S01E09

我起鸡皮疙瘩了:I’ve got goose bumps.

有点吵:It’s a little loud.

扔掉某物:throw Sth out / throw away Sth

我马上回来:I’ll be right back.

我马上过去:I’ll be right there.(S02E08)

在那边:They are right over there (by Sth) (S02E13)

没想到会有这么多人:I wasn’t expecting such a crowd.

跳过这个部分:skip over the part

旋转木马:merry-go-round

让我想起…:It started me thinking about Sth

正如我反复解释的那样…:As I’ve explained repeatedly, …

从那开始就急转直下了:It was straight downhill from there.

剪指甲/趾甲:cut my fingernails/toenails

为图片加上标题/说明:caption a picture

S01E10

得出结论:have/reach/draw a conclusion based on Sth

退出:drop out (of school or a race)

真幸运:What a lucky break!

参加一个研讨会:attend a symposium on …

凌晨两点:two o'clock in the morning

叫醒某人:wake Sb up

没心情做…:be in no state of mind to do

有一个全新的心态:get into a whole new state of mind

我该怎么做?What am I supposed to do?

我该说什么?What was I supposed to say?

那我应该怎么说?How else was I supposed to say it? (S02E19)

伤害某人:hurt one’s feelings

社交礼节:social protocol

你有没有意识到…?Are you aware that + 句子

我以前不知道:I was not aware of that.

向下滚动到....:scroll down to Sth

强项:strong suit

细节决定成败:The success or failure of Sth turns on details.

让我免于…的尴尬:spare me the embarrassment of …

编谎话:make up the story about Sth

祝演出成功:Break a leg!

替你善后:clean up after your mess

我感觉自己是个局外人,无法融入…:I've often felt like an outsider, never really fitting in…

S01E11

擤鼻子:blow one’s nose

在杯底:on the bottom

我鼻塞得严重:I'm very congested.

死胡同:a dead end

研究失败了:My research ran into a dead end. (S03E04)

S01E12

放大镜:a magnifying glass

S01E13

门卫:caretaker [英] / janitor [美]

坐在前排:sit / take a seat in the front row

现在比分显示:The score now stands: Team 1 XXX, Team 2 XXX

S01E14

太便宜了:It’s a tremendous bargain.

基本原则:ground rules

我滑倒擦伤了膝盖:I slipped and skinned my knee.

我滑倒了:I slipped and fell. (S02E12)

撮合Sb1和Sb2:fix/set Sb1 up with Sb2

把你打晕:knock you unconscious

你为什么心烦?What’s bothering you?

收拾行李:pack up (your things)

下决心,决定了:make up one's mind

我已经决定了:My mind is made up.

摆脱过去,开始新生活:get rid of all of it and move on with my life

S01E15

招志愿者:look for volunteers

谢谢你跑一趟:Thank you for coming by.

在高峰时段:in rush hour

滑板车:scooter

戴头盔:wear a helmet [ˈhelmɪt]

不理…:ignore Sb

去做指甲:go and get my nails done

别管,别插手:back off

我能和你单独谈谈吗?Can I talk/speak to you for a minute alone / in private?

尴尬,难为情:be embarrassed about Sth

不是什么尴尬的事:Sth is nothing to be embarrassed about.

没什么好尴尬的:There is nothing to be embarrassed about. (S03E01)

魅不可挡:incredibly attractive

绕路:take a detour [ˈdiːtʊə]

泡妞:hit on her

错失良机:miss a big opportunity

药效退了:The medication is wearing off.

传阅某物:pass Sth around/round

S01E16

陷入僵局:be/reach a stalemate ['steɪl.meɪt]

把…刮掉:scrape Sth off (Sth) [skreɪp]

星座:horoscope [ˈhɒrəˌskəʊp]

我们没有…的交集:We have no overlapping areas of Sth.

闲聊打发时间:pass the time with some chitchat

他说得很清楚…:He made it very clear + 句子

声明一下(强调要点以引起注意):For the record, …

蒙着眼睛:blindfolded / with the eyes covered

全新的:be in mint condition / mint-condition Sth

限量版:a limited edition (+ Sth) [ɪ'dɪʃn]

送礼物:I got Sb Sth

刮奖券:lottery scratchers ['skrætʃə]

设定基调:set the tone for Sth

改变基调:change the tone of Sth

无线路由器:wireless router [ˈruːtə]

冲着…吼:yell at sb

遭受童年创伤:experience childhood traumas

有童年阴影:have childhood issues (S03E07)

你了解这个吗?Do you know anything about this stuff?

填表:fill out the form

过敏:be allergic to Sth / have an allergic reaction to Sth

创可贴:a Band-Aid

找停车位:find a parking spot

(兼卖化妆品和某些日用品的)药店:a chemist's [英] / drugstore [美]

拖住某人:stall Sb (a little longer)

完全忘了:I completely forgot.

S01E17

去死吧,自恋狂:Drop dead, you self-centered bastard!

碎得修不好了:It's smashed beyond repair.

感情无法挽回了:The relationship is broken beyond repair.

我要过去:I'm going over there.

我要去…:I'm going over to + 地点

有什么好解释的?What is there to explain?

你真棒:good for you

换个话题:change the subject

掷骰子:roll the dice

掷出二:roll 2

缠绕着…:Sth1 be wrapped around Sth2

随便选一个:pick one at random

把沙发顺时针旋转30度:rotate the couch clockwise 30 degrees

找一时的乐子:look for a fling

脑中浮现了…的画面:The image of … comes to mind.

 3 ) 刚整理下来第一集的双语语录.[手打的累死了]

如果一个光子打向有两个狭缝的平面,如果有一个狭缝可以观测到,那它没有同时通过两个狭缝.
So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed,it will not go through both slits.
如果观测不到,那它会通过.
If it's unobserved,it will.
但如果它是在离开平面后,在击中目标物之前被观测到,那它不会同时通过两个狭缝.
However,if it's observed after it's left the plane but before it hits its target,it won't have gone through both slits.
没错 你想说什么
Agreed.What's your point?
没什么 我只是觉得这个主意放在T恤上不错
That's no point, i just think it's a good idea for a t-shit.


但那些可怜的女人们会把希望寄托在我的精子上的.
But there's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm.
如果她最好发现那小不点连曲线下面积该用积分还是微分算都不知道 她会怎么想?
What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve?


如果有一格阶梯的高度存在哪怕两毫米的微小差距,大多数人被会被绊倒.
If the height of a single step is off by as little as two millimeters,most people will trip.
我十二岁时做过一系列试验,我爸爸还摔断了锁骨.
I did a series of experiments when i was 12,My father broke his clavicle.
你就是因为这个被他们送去寄宿学校的?
Is that why they sent you to a boarding school?
不是, 是因为我那些关于激光的试验.
No. That was a result of my work with lasers.



我们要不要请他来吃午饭?
Should we have invited her for lunch?
不 我们要开始看太空堡垒卡拉狄加第二季.
NO.We're gonna start season two of battlestar galactica.
第二季的DVD我们已经看过了.
We already watched the season two dvds.
但评论音轨还没看.
Not with commentary.

这方面我不在行 不过我相信如果是邀请别人吃午餐,你最好不要说些肠运动的事.
I'm no expert,but i believe in the context of a luncheon invitation,you might want to skip the reference to bowel movements.

不错,只是一些量子力学而已边上还随便写了一点点弦理论.
Yeah,well,it's just some quantum mechanics with a little string theory doodling around the edges.
那部分 是我开的玩笑 讽刺下波恩-奥本海默近似
That part there,that's just a joke.It's a spoof of the born-oppenheimer approximation.

如果你说"上帝啊"是想再一次强调说你能在任何一个麻省理工的男生寝室墙上发现那些涂鸦,那一点没错.
If by "holy smokes",you mean a derivative restatement of the kind of stuff.You can find scribbled on the wall of any men's room at mit,sure.

没错 我们可以了解到你有群众性文化妄想就是指你出生时相对于任意确定星座的太阳的视位置可能会决定你的性格.
Yes.it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.


明白了 距离上次有女人在我们这里轻解罗裳 并且看了之后我们不想把眼睛给挖出来的 已经很久了
Point taken.It has been some time since we've had a woman take her clothes off after which we didn't want to rip out eyes out.

我很抱歉,如果我当初遇到点小麻烦就放弃的话我永远也不会在宇宙大爆炸之后成功验证弦理论了.
Excuse me , if i were to give up on the first little hitch,i never would have identified the fingerprints of string theory in the aftermath of the big bang.

 4 ) 如果有这样4个男人

好吧,只是作为一个小姑娘的思路看这4个男人。。
亲爱的raj,你是我一眼望下去最帅的男人。好吧,我承认我有点小外貌派,毕竟leonard的身高,Wolowitz的小样都不怎么的。。入目。而shelton虽然有了身高,还算顺眼的外貌,但就是败在了我对亚洲脸庞的偏好下。。
我一直以为,你是一个稍稍内向老实的人,妈妈说,老实的人是靠得住的。
你总是不敢和女人说话,这样很好,至少我们在一起后,你只会和我说话,即使你看着别的女人,但是你却不会开口,很好,没有出墙的可能。
你总是被另外几个忽视,这也很好,你就有更多的时间陪着我。。
即使你妈妈喜欢印度女生,即使你爸爸喜欢hot的女生,我还是决定坚定的和你站在一起。。。
在我对你的印象越来越好的时候。。你喝了那杯酒。。然后。。你的形象就这样华丽丽哗啦啦的倒塌了。。。-。-原来你就是传说中的。。。“闷骚”。。喝了酒之后的你,和Wolowitz是不分上下的。。
我开始担心如果你被人灌醉了,是不是会和Wolowitz一样的。。淫乱。。是不是也开始数落我的身高体重。。我也开始担心如果你有了成就,是不是会嫌弃我的文凭我的事业。。
好吧,我们就这样到此为止吧。。

亲爱的Wolowitz,我们还是保持最最纯洁的朋友关系吧,虽然你会多种语言,虽然我们交谈应该不会像其他人那样的。。。困难。。虽然我不用在床上找很多很多的蛮牛。。也不用去图书馆领回你。。虽然我的那些哥们说你是天才的率真,敢于表现自己的饥渴和猥琐。。。但是。。我还是受不了你那自以为幽默的搭讪方式。以及。。我最不想面对的婆媳关系。。即使我能忍受你,但我也绝不能忍受你的妈妈。。
好吧,我们就做最普通的朋友吧。。

亲爱的leonard,你是他们中间最像人的人了。你有正常的EQ,会在我伤心的时候安慰我,有过人的。。。体力。即使你矮了点,度数高了点,不能吃我最爱的乳糖,但总体而言。。你是我可以接受的存在。只是,看到你多次和Leslie的ML,让我幼小的心灵遭受到了打击。。
好吧,你还是跟着你的penny走吧。。

亲爱的shelton。你是最特别的存在。。你的智商让我自叹不如,你的自负让我甘拜下风,你的完美主义让我感到窒息,你IQ和EQ之间的差值让我感到不可思议。。我常常在想,怎么样的女生才可以配的上你的。。首先,要有leonard的好脾气,她得能忍受你不是故意的嘲讽,忍受你的完美主义,忍受你的固执,忍受你的“坦率”;其次,她必须和你有着相同的爱好,喜欢看脑,喜欢给别人肚子挠痒痒,喜欢red vines糖,喜欢陈皮鸡丁;最后,我深深的总结了一下。。
shelton,我还是给你订做一个女生吧。。

 5 ) 刚整理下来第二集的双语语录.[手打的累死了]

既然现在没蜜蜂出没 你可以用我的肾上腺素
Since it's not bee season, you can have my epinephrine.

泰国在19世纪后半期才有叉子
Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century.
有趣的是他们不直接把叉子放在嘴里而是用叉子来吧食物放在勺子里然后用勺子放到嘴里.
Interesingly they don't put the fork in their mouth.They use it to put the food on a spoon which then goes into their mouth.

路易斯莱恩从高空往下掉以每秒32英尺的初速度做自由落体加速
Lois lane is falling,accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second.
超人俯冲下来用两个钢筋一样的手臂想要接住她
Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel
此时莱恩小姐在以每小时120公里的速度往下掉
Miss lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour
碰到钢筋手臂 立马被劈成三瓣
Hits them and is immediately sliced into three equal pieces.

(Leonard)但是如果超人也达到那个速度然后减速
Unless superman matches her speed and decelerates
(Sheldon)还有时间吗 先生 她离地面两尺高
In what space ,sir? she's two feet above the ground.
如果他真的爱她的话 他应该让她掉在马路上 那还比较仁慈
Frankly,if he really loved her,he'd let her hit the pavement.It'd be a more merciful death.

问一下 跟我解释下托盘餐具放在沙发上 这算哪门子组织系统.
Excuse me.Explain to me an organization system where a tray of flatware on a couch is valid.
我刚才有提到过这是沙发因为证据表明咖啡桌上正在举办小型二手货贩卖
I'm just inferring this a couch because the evidence suggests the coffee table is having a tiny garage sale.

(Leonard)你不能在半夜闯进一个女人的公寓 打扫
You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean
(Sheldon)我别无选择 我睡不着 想到在我卧室外面是我们的客厅,在我们客厅外面是走廊和走廊这边就是...这个样子.
I had no choice . I couldn't sleeo knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway.And immediately adjacent to the hallway was...this.

(Leonard)有些错误 像居里夫人发现了镭后来被证明有很大的科学研究价值 尽管她后来死于漫长而痛苦的放射性危害.
Some mistakes,such as madam curie's discovery of radium,turned out to have great scientific potential,even though she would later die a slow painful death"from radiation poisoning".

(Howard)我就担心这个
Oh boy,i was afraid of this.
(Leonard)怎么了
What?
(Howard)这些说明书用的都是些图解用最没有想象力的方式组合的这些零件.这就是为什么瑞典没有太空项目.
These instructions are a pictographic representation of the least imaginative way to assemble these components.This,right here is why sweden has no space program.
(Leonard)这个设计非常不合理 假设她有个平板电视,那就意味着这后面的空间都浪费了
It is an inefficient design,for example,she has a flat screen tv which means all the space behind it is wasted.
(Sheldon)我们可以把音响放这
We could put her stereo back there.
(Leonard)那怎么遥控?
and control it how?
(Sheldon)装个红外线转接器 光电管装这 接收器装这 小菜一碟
Run an infrared repeater.Photo cell here,emitter here,easy-peasy.
(Howard)想法不错 怎么冷却
Good point How are you gonna cool it?
(Sheldon)用风扇怎么样 这里一个 这里一个
How about fans?here and here.
(Leonard)还是不太合理而且可能有噪音.
Also inefficient,and might be loud.
(Howard)液体冷却剂怎么样 在这弄个水泵.装四分之一英寸的聚氯乙烯
How about liquid coolant?maybe a little aquarium pump here,run some quarter-inch pvc...
(Penny)这个东西其实挺简单的
Guys,this is actually really simple.
(Howard)等会,亲爱的,男人在干活
Hold on,honey. men at work.
聚氯乙烯循环到这,用电波纹薄钢板在这做散热器
The pvc comes down here.Maybe a little corrugated sheet metal as a radiator here.
(Leonard)是嘛?那怎么装水盘,水闸?还有蓄电池?
Yeah?show me where we put a drip tray,a sluice,and an overflow reservoir.
(Sheldon)如果用到水,那就要把这玩意接地吧.
If water's involved,we're gonna have to ground the crap out of the thing.
(Penny)这里好热哦,我还是把衣服脱光了吧..
It's hot in here, i think i'll just take off all my clothes.
.......................
(Leonard)我想出来了.如果我们把嵌板A B F和横木H都换成航空铝.
Oh, i've got it.What about if we replace panels a,b and f and crossbar h with aircraft-grade aluminum?
(Sheldon)对了,那整个就都是散热片
Right.then the entire thing is one heat sink.
(Howard)完美,你和谢尔顿去废物堆积场找个6平方的铝合板,我和拉杰搞定氧乙炔喷焊器.
Perfect.You and sheldon go to the junkyard and pick up 6 square meters of scrap aluminum?Raj and i will get the oxyacetylene torch.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(未加名字标注的默认为sheldon所说)
大家踊跃推荐啊...

 6 ) 生活大爆炸

《生活大爆炸》无疑是一部聪明人演绎的聪明情景喜剧,高智商的科学家宅男遇到来美女邻居从而碰撞出不一样的火花,也就是他们平常的啼笑皆非的日常生活,才惹得观众哈哈大笑。他们以自己高智商的头脑理论去解读生活中是琐事,却不曾想沉迷于科学的他们即便个个智商一百八也掩盖不了自己是生活白痴的事实。聪明人,科学怪人,宅男,一个个字眼表达着他们并非普通人,操着满嘴的科学术语或许在平常人眼中也是一种奇妙的感觉。

 7 ) 主题曲歌词好有爱~

Our whole universe was in a hot dense state,
宇宙一度又烫又稠密
Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait...
140亿年前终于爆了炸 等着瞧...
The Earth began to cool,
地球开始降温
The autotrophs began to drool,
自养生物来起哄
Neanderthals developed tools,
穴居人发明工具
We built a wall (we built the pyramids),
我们建长城(我们建金字塔)
Math, science, history, unraveling the mysteries,
数学 自然科学 历史 揭开神秘
That all started with the big bang!
一切由大爆炸开始


"Since the dawn of man" is really not that long,
其实人类历史没有多久
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song.
星系形成时间比唱完这支歌还要短
A fraction of a second and the elements were made.
元素在微秒间便形成了
The bipeds stood up straight,
两足动物直立行走
The dinosaurs all met their fate,
恐龙都得认命了
They tried to leap but they were late
想要突变 没来得及
And they all died (they froze their asses off)
就死光光了(pp都冻成了化石)


The oceans and pangea
大洋和泛古陆
See ya, wouldn't wanna be ya
拜拜 才不想学你
Set in motion by the same big bang!
都是爆炸惹的祸
It all started with the big BANG!
一切从大爆炸开始


It's expanding ever outward but one day
宇宙向外膨胀 但有一天
It will cause the stars to go the other way,
星球会反方向运动
Collapsing ever inward, we won't be here, it wont be hurt
向内坍塌 反正我们不在了 不会觉得疼
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang!
我们美好光辉的形象将引发一场更大的爆炸


Australopithecus would really have been sick of us
南方古猿肯定不爽我们
Debating out while here they're catching deer (we're catching viruses)
在他们捉鹿时唧唧歪歪 (我们现在捉电脑病毒了)
Religion or astronomy, Encarta, Deuteronomy
宗教 天文 e百科 旧约申命记
It all started with the big bang!
一切从大爆炸开始


Music and mythology, Einstein and astrology
音乐 神化 爱因斯坦 占星术
It all started with the big bang!
一切从大爆炸开始
It all started with the big BANG!
一切从大爆炸开始

 短评

科学贱客扎堆。吐槽男、失语阿三,真他妈有爱的片子~

10分钟前
  • 苇间疯
  • 力荐

Sheldon讲普通话好得意啊!!

11分钟前
  • 林亞珍
  • 力荐

开辟了全新的情景喜剧

16分钟前
  • 陀螺凡达可
  • 力荐

谢耳朵怎么这么贱兮兮的还能逗人喜爱

20分钟前
  • 幕天席地
  • 力荐

笑S了~超级可爱~台词很经典~哈哈哈哈~最近看的最好笑的剧集~

25分钟前
  • 眼角的花朵
  • 力荐

谢耳朵有许多缺点,但他也是如此纯粹的一个人。

26分钟前
  • 尽欢
  • 力荐

我不管,我就喜欢沉迷科学的“傻男孩”sheldon,看起来经常打扰到Leonard。但只是过于沉迷科学,当然,他也在一步步的变化,不断进步。莱纳德虽然表面烦躁着耳朵,他对他却也有着无限的宽容。嗯,这份友情很美好。

31分钟前
  • bekey
  • 力荐

起码十多年没有这样笑过了……

34分钟前
  • 思阳
  • 力荐

天才科学家的搞笑故事.超人那段理论太强了.

37分钟前
  • 赫克托尔
  • 力荐

挺逗 但还是犯罪题材比较得我心

39分钟前
  • 黎霹雳
  • 力荐

请一定不能断啊```洗个痛快澡

43分钟前
  • 呆总
  • 力荐

我觉得这剧最妙的地方是你不用完全弄懂那些理工知识也可以感觉到所有的笑点

48分钟前
  • 17950
  • 力荐

多年难得一见的好笑剧。

53分钟前
  • 苏比
  • 力荐

第一次尝试看当代的美剧(最近也在重温《糊涂侦探》),真没想到如此精彩。编剧超牛,台词字字珠玑,一集20分钟,看得酣畅淋漓。几位演员的表演也都很出色,最喜欢演谢尔顿的扮演者,那动作和表情拿捏的…继续看第二季

55分钟前
  • 大奇特(Grinch)
  • 力荐

神作啊....

60分钟前
  • 可乐
  • 力荐

四个宅男科学家加一个傻妞,成就了最搞笑的美剧,果然现在宅才是王道。

1小时前
  • Lan~die
  • 力荐

哎呀吓死我了XDDDDDDDDD

1小时前
  • Zephyrance
  • 力荐

Sheldon太好笑了- -哈哈哈哈哈

1小时前
  • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
  • 推荐

Sheldon刻薄得让我真欢喜。

1小时前
  • 苏觋觋
  • 力荐

除了女主角,真是完美之作啊。等第九集的这几个月我把前八集看了好几遍,还带到美国看了。大爱Sheldon。“能观赏您大脑的工作真是荣幸啊。”

1小时前
  • 大头绿豆
  • 力荐