爱玛2020

HD

主演:安雅·泰勒-乔伊,强尼·弗林,比尔·奈伊,乔什·奥康纳,米娅·高斯,卡勒姆·特纳,米兰达·哈特,杰玛·韦兰,鲁珀特·格雷夫斯,塔尼娅·雷诺兹,康纳·斯温德尔,安珀·安德森,克洛伊·皮里,莱迪·托马斯,Rose Shalloo,Isabella Kennard-Barden,Jill Buchanan

类型:电影地区:英国语言:英语年份:2020

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

爱玛2020 剧照 NO.1爱玛2020 剧照 NO.2爱玛2020 剧照 NO.3爱玛2020 剧照 NO.4爱玛2020 剧照 NO.5爱玛2020 剧照 NO.6爱玛2020 剧照 NO.13爱玛2020 剧照 NO.14爱玛2020 剧照 NO.15爱玛2020 剧照 NO.16爱玛2020 剧照 NO.17爱玛2020 剧照 NO.18爱玛2020 剧照 NO.19爱玛2020 剧照 NO.20

 剧情介绍

爱玛2020电影免费高清在线观看全集。
21岁的艾玛(安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)一看就是一个聪明的姑娘,脑袋里塞满的全都是古灵精怪的点子。艾玛最大的兴趣爱好就是给身边的朋友们牵线搭桥,最近,她把目标放在了自己的好友哈莉特(米娅·高斯 Mia Goth 饰)的身上。虽然哈莉特已经有了 心上人,但艾玛还是千方百计的想要将有些古怪的招风耳神父埃尔顿(乔什·奥康纳 Josh O'Connor 饰)推荐给自己的好友。  虽然艾玛总是沉浸于浪漫的幻想之中,但她却坚信自己并不会走入婚姻。艾玛那英俊而又活泼的姐夫的弟弟奈特利(约翰尼·弗林 Johnny Flynn 饰)吸引了哈莉特的注意,而另一位名叫弗兰克(卡勒姆·特纳 Callum Turner 饰)的男子则开始让艾玛的不婚主义开始动摇。回马亭丧尸禁区报告老板番外篇神圣的使命留住生命最美的时光实习生(原声版)速度与激情4回答不出时尚那年冬天,风在吹法外之徒第二季铁轨边两生花2015练手3之乱世巨星战鼓断魂小丑从海底出击 第三季绝杀2017#我在这里猎鹰行动玛德莲堕落少女天煞:老乡反击战火星坏女孩捉奸侦探阿尔芭梅根红色天空南北兄弟逃出夺命岛缠绵游戏总有刁民想害朕利用我绝不放手男士止步恐怖极限游戏我的女友是腐女青春之殇II:归期无期空房间2004杜十娘金陵三绝之猾丐情债黄飞鸿少林拳粤语滴水之恩只属于我的女神

 长篇影评

 1 ) 2022.09.11 爱玛

  推荐指数:⭐⭐⭐⭐⭐   类型:爱情 喜剧   导演:奥特姆·代·怀尔德   上映日期:2020.02.14   时长:124分钟   语种:英语   ---   喜欢当红娘这可真是个神奇的爱好。瞬间脑子里转过无数的人,最经典的还是王婆那句“我这辈子干了这么多保媒拉纤的积德事。”还有《还珠格格》第一部里面乾隆把小燕子指给尔康。还有认识的人也有爱好这个的。看来古今中外不论男女都喜欢当红娘。   爱玛当红娘年龄有点小吧……虽然这事儿与年龄无关,不过也多少是已婚人士该干的。未婚少女做这个总觉得不是当红娘,而是传八卦。   最终爱玛还把自己给传进去了。明明开头的时候说过不结婚的好吧!   这部电影看起来挺轻快的,最后表白的时候男女主衣服都超级美景色也超级美,然后情绪到位,然后情绪过于到位,女主流鼻血了。笑死,简直可以去社思组投稿了。   服化道无可挑剔,甚至有点浮夸。过犹不及了诶。画风太过于精致反而容易有现代感,跟乔怀特的作品还不太一样,这个就有点网红精修的感觉了,而不是那种高级且自然的感觉。不过看跳舞,看美景,也算不错。   这两天看英伦风的片,人物略多,看得我脸盲。这部电影画风仍然很好看,与刚刚看完的《安娜卡列尼娜》这种沉重的婚外情不同,这部电影有点冷幽默,偏向轻松的那种。   以及我真的有些好奇为什么要按照“春夏秋冬”这样来划分,跟《爱乐之城》一样。是有什么讲究吗?

 2 ) 喜欢这一版的爱玛

大爱简奥斯汀!之前看过格温妮丝版,看过bbc版,但是这一版看完后的幸福感太强了。男主奈特利乱糟糟的头发和蓝眼睛特别有味道。剧情和原著一样有甜有涩,但是开心的那种。导演取景角度和配色感很强。搞笑的部分表达也很不错,btw马丁和牧师的老婆都在《性教育》里演过,看到马丁的发型我就笑噗了哈哈哈

 3 ) 《爱玛》——高傲与自卑

我愿将这部电影命名为《高傲与自卑》。高傲与自卑都不可取。在电影中,两个姑娘都很可爱。爱玛总是把头抬得高高的,像一只高贵美丽的天鹅。哈丽叶则总是善良可爱又羞怯,每次遇见让她开心的事情就会眼睛亮亮,像是一直可爱的小鹿。两个女孩子的友谊也很让人动容。尤其是晚上两个人穿着睡衣一起练习舞蹈,让人感受到友谊的美好。这么宝贵的一份友谊,却因为一个过于高傲,一个或许自卑,而产生一次又一次的误会,让两人的友谊岌岌可危。好在最后,哈丽叶克服了自己的自卑,爱玛也反省了自己的高傲。最后哈丽叶在爱玛面前梗着脖子,努力表现得自信而勇敢,然后告诉爱玛自己的父亲是一个匠人的时候,感觉这个姑娘好可爱也好勇敢。两个女孩子最后都成长了,也都收获了自己的幸福。真好。 这部电影的服装和建筑是最吸引我的。每一套裙子出场时,都会让我发自内心地震撼。每一套都美到我心颤。后来搜了一下,发现这种服装叫帝政风lolita。或许以后可以尝试一下。

 4 ) 记录一下

写给自己的观影记录:

我不怎么喜欢看浪漫爱情类的电影,终于找到一部我的取向!在此之前没看过原著,完全把它当成一部独立电影去看。

首先是场景以及服化道:⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

没有专门考察过英国19世纪的穿着,就觉得景色拍得很美,服化道都特别精致,舞蹈、礼仪、日常等各种细节都考虑周到。镜头构图色彩也很好,整体上非常的赏心悦目

(冲着构图和色彩 我都可以二三四刷疯狂截图学习了)

剧情:⭐️⭐️⭐️⭐️

没看过原著,据说有改编?如果当成一部独立电影看,我觉得剧情蛮好的。女主本性善良,照顾自己人,希望他们得到最好的,但由于其成长经历,包括但不限于从小备受宠爱、基本没受过挫折(电影最开始的一段话)、做什么(看起来)很优秀,包括当红娘(电影出现的第一对),难免会自我感觉过度良好,男主也在电影里一针见血表达出来了。

从她错误预测男二回来参加父亲婚礼时,就暗示她将遇到一系列挫折。看电影的时候,有时真替女主着急,男主好几次吐槽简直精准打击,缓和了我这种热心观众的心(表扬编剧)。顺便提一下,女主女二弹钢琴那里也是真实。(你是女主又怎样!该虐虐,不给你留情面)

我被编剧打动的点就在这里,从成长经历看,这是真 女主光环,但这种温室成长环境导致的骄纵和傲慢,编剧也如实写出来了,而且没有是找借口掩盖(比如女二三四五六更坏,女主迫不得已之类的)。明眼人都看得到嘛!所以,吐槽的人来了,山外有山也来了。

但女主虽然傲娇,但还是承认自己有识人不清、傲慢、无礼的地方,并且不会逃避,亲自弥补和解决。在我看来这个人物塑造算是非常完整。

爱情线在我看来很自然,跳舞那里简直了!!能感受到双方特别是男主的心动!男主有几句台词也好好啊,不是直白的甜言蜜语,但就是很心动!为什么!为什么我会忘了这句台词是什么!

其他我也觉得挺不错的,整体观感轻松搞笑自然。扣一星是因为有些没弄懂(可能是我没看过原著的缘故)。比如Frank和Jane Fairfax是真心相爱才结婚的吗?此外,还有一点是我自己钻牛角尖:在现实里,Harriet真的能快速适应喜欢上Mr. Knightley(认为有希望嫁过去的程度)和最后跟Martin结婚的落差吗,在这之后能心无芥蒂和女主像从前一样做回朋友吗?(我一直对欧美电影大团圆结局有种说不出来的感觉,可能是因为看完就要回到现实世界,所以对这种结局不真实感特别强烈)

————剧情评价结束—————

看到很多人对选角有意见,说实话我在看之前也是这样想的,我看到海报+题材,连看预告的想法都没有。

但看电影就觉得真香,导演选的太对了!主演真的好耐看,越看越有魅力,演技真的不错

回到最开始,为什么说这是我的取向。男主有才华、睿智、温暖、富有同理心、关心偏心但不溺爱女主,真的非常靠谱。最让我心动的是,再聪明的他,在爱里也成了一个大傻瓜,会吃醋、会紧张、甚至会流泪。

哎 就觉得这样挺好的

 5 ) 现代人恶意的改写,让爱玛一点儿也可爱不起来了。

不,不仅是爱玛,几乎是所有的角色。

原著里的爱玛是很聪明,有主见的,她做出了很多让现在人看起来直接可以被全网骂翻的事情,但是所有看过原著的人却都不能太讨厌她。

为什么主角光环么?有一点。更多的是因为这个角色本身是可爱善良的,并且有点精灵古怪。

但我真的看不出来女主这种绷着脸瞪着大眼的演戏方法是什么精灵古怪!反而有一种她全程都在装贵族在绷着的感觉。而且她绷着是有对象的,电影里有几个明显的丑角,史密斯小姐,简的姨妈,埃尔顿夫妇,还有一个是她爸爸也加了很多搞笑讽刺元素,她对于下流的人都是一副不耐烦的样子, 对于自己的爸爸则从来都没有翻过白眼,对奈特利吵架的时候也没有绷着,看得出是真性情——就算是当时阶级意识强烈,这样真的好么?不是在黑女主角?再加上她做出的事情,这个角色除了漂亮就没有什么可取的了,刚愎自用,还理所当然。在奈特利训斥爱玛不应该讽刺贝茨小姐那里,女主的演技还是不错的,演出了那种内疚但是嘴上还硬但是已经快崩溃的感觉,但是我却一点也没有原谅她,因为她对于贝茨小姐一向的态度,让我觉得她的后悔只是因为她说漏嘴了,而不是真的在检讨自己对于她的态度。

如果说前面的演技让人觉得爱玛很刻薄,那么后面的改编就是不得已而为之,且是最大的败笔。她发现史密斯也喜欢奈特利之后,原著是非常鸡贼地把她送走了,还小小地嘲笑了一下她痴心妄想。这里竟然给爱玛安排了一个后悔而风中流泪的片段,再来一个“不行我好姐妹喜欢你我不能嫁给你“的桥段,再加上一个直接找马丁忏悔……天哪这突兀的洗白,不就是暴露了电影创作者没有能力诠释原著的精髓么?原著里马丁的再次求婚只是一个偶然而已,而我们的女主意识到自己喜欢奈特利先生之后,下一个念头就是我是他的庄园唯一可能的女主人!根本没有一刻的迟疑!简,奥斯汀最厉害的地方在于,这样的一个爱玛,读者却恨不起来, 这里电影直接强行洗白,高下立见。

那个史密斯小姐,原著里是因为她很聪明漂亮,深得爱玛喜欢所以她才对她的人生开始插手的。可是这个史密斯小姐么,对演员没有恶意,但是可以不把她的眉毛剃了然后故意扮丑么?这个又丑又唯唯诺诺,又蠢又没有主见的女孩真的值得爱玛推上上流社会?爱玛仅剩下的聪明我也可以怀疑了。而且我深深认为电影丑化史密斯小姐是故意的。为了突出爱玛的美貌并且为了电影的节奏选择了她作为轻松搞笑的角色,可是这个选择是失败的,因为当爱玛操纵一个丑角的人生的时候,她就是一个完完全全的恶人了。且只能后面强行更改原著洗白才能圆。

男主太年轻了,原著他是一个一开始完全不可能被读者考虑的,能作为爱玛的丈夫出现的角色。奈特利先生对于爱玛的态度有点像长辈在教导一个小女孩,避免她犯错误入歧途的角色,而后面两个人结合才有了戏剧性和合理性的升华统一,这是原著好看的一个点,但是这里奈特利先生和爱玛一开始就平等地在吵架,明眼人一看就知道这是欢喜冤家,没悬念了啊。

丘吉尔特别漂亮的,但是这里的丘吉尔和马丁的气质有种共通的感觉……全书最高贵和最不高贵的两个男人啊!

好看的也许就是这样戏剧化的色调和服化道了,算是赏心悦目,可是整个电影的氛围, 就是那种轻松的英国幽默小品的感觉,那种有点偷偷摸摸地配乐,不是很合我心意,或者说我认为的,合原著的氛围。最精彩的地方被忽略了,比如那些关于丘吉尔和简的暗示,和男女主在一起的转折,总之,两分都多了。

 6 ) 意外之喜——但仍然只是奥斯汀本人带来的意外之喜

第一句实话是,我读爱玛是很久以前——初中,十多年前的事情了。这次看完电影倒是又回去翻了翻。

第二句实话是,我在看之前,以及大概前二十分钟都完全不看好这部电影。我就是带着挑刺并决意一定要打个一星两星的心情开始看的,毕竟这几年经典ip的翻拍几乎全都不尽如人意。

不是说这部就完美无缺了,其实正如很多批评已经提到的那样——对人物的塑造把握仍有一些不稳定和缺憾;色彩和节奏,以及一些改编的喜剧桥段或许过于轻佻了,打破了奥斯汀式风俗喜剧的那种微妙的含蓄,反而让讽刺显得没有那么辛辣。

简而言之:主创抓住了精髓。没有自作聪明地改写对白——不少台词就是奥斯汀的原话,从而保留住了奥斯汀作品的部分精华(这么一看改编奥斯汀其实是件不难的事)。总的来说,对我而言阅读《爱玛》的乐趣无非就是看这个自负的富家女在自以为好心式地牵红线的时候翻车湿鞋,“youthful hubris and romantic misunderstandings ”——以及Knightley和Emma是如何对嘴的。微妙而颇具张力的讽刺——这可是奥斯汀的拿手好戏。

K对E说出了他对Jane的评价:你就是想成为(被别人视为)像J一样的女子

E因J的到来而心烦意乱
Emma was sorry;—to have to pay civilities to a person she did not like through three long months!—to be always doing more than she wished, and less than she ought! Why she did not like Jane Fairfax might be a difficult question to answer; Mr. Knightley had once told her it was because she saw in her the really accomplished young woman, which she wanted to be thought herself; ...

比如——我随便举个例子,这两句话都算是看的时候给我留下深刻印象的台词,再去一搜果然都是奥斯汀的原话(第二卷第二章)。主创在这方面做得很好——把奥斯汀微妙而颇具张力的台词保留,通过重新组合来表现原著原意——在这两句话里就是女主特有的那种well-educated的带有文采的自负、带着怜悯对Fairfax的嫉妒以及Knightley一眼看穿女主本质的wits。

(太好了我们终于在奥斯汀的作品里有了一位真正意义上很会讲话,颇有“情商”的男主。我很少喜欢奥斯汀的男性适婚角色,但Kightley真的很讨人喜欢——可能是因为他是性转的奥斯汀传统女性角色。爱玛是“性转傲偏”的观点: Overmann, Karenleigh A (2009). "Darcy and Emma: Jane Austen's ironic meditation on gender". Persuasions: The Jane Austen Journal. 31: 222–235. Retrieved 26 July 2020. :)

这也就是为什么我的标题是“意外之喜”。多年以后,在不抱期望的情况下看一部改编电影,竟然回忆起了幼时那种阅读的乐趣,实在是件难得的幸事。


但仍然,对我而言最有价值的仍是这些保留下的台词。排列组合本身固然需要一些脑细胞,但究竟不是什么很有独创性的脑力活。正如一些人可能会诟病的那样,主创为了增添喜剧效果而让戏剧冲突相较于原著明显得多。比如——

电影几乎以一种滑稽戏和现代喜剧的方式展现了E和J的琴艺差距,以求得一种特别明显的 “打脸” E和H的效果取悦现代观众

同样是Emma和Jane Fairfax弹琴的这场戏。电影里用了足足将近3分钟展现,还让女主唱了一首歌(有名的last rose of summer,以展现了她的孤芳自赏以及对J的挑衅);但其实这场戏原著里是轻轻带过,被男女主分别提起而没有正面描写的:

They had music; Emma was obliged to play; and the thanks and praise which necessarily followed appeared to her an affectation of candour, an air of greatness, meaning only to shew off in higher style her own very superior performance...

“A very pleasant evening,” he【Mr. Knightley】 began, as soon as Mr. Woodhouse had been talked into what was necessary, told that he understood, and the papers swept away;—“particularly pleasant. You and Miss Fairfax gave us some very good music...

摘自原作第二卷第二章和第三章。这两段话连起来看很有意思——因为这体现了有些评论家所总结的《爱玛》的真正独特之处:“The novel bent narration through the distorting lens of its protagonist’s mind ”( John Mullan: "How Jane Austen’s Emma changed the face of fiction", The Guardian 5-Dec-2015)即 小说通过主人公思想的扭曲镜头扭曲了叙述 。读者很容易可以看出一些自相矛盾,比如 “affectation of candour”(矫揉造作的坦率)这样的措辞,以及爱玛和Knightley对音乐演奏的完全不同的感想。

这一类矛盾感在我看来时《爱玛》这部作品更加独特而有价值的部分。但电影很难——而且在客观上也没能表现出来。取而代之的是一种更有冲击力的滑稽戏般的设计——让Emma显得(也许)比原著更无礼而直率也是这种滑稽戏倾向的一部分。

这种设计毫无疑问呼应了本作对色彩——以及音乐的大胆运用。具体效果是好还是坏自然仁者见仁。就我本人而言,我既讨厌又喜欢。这种ersatz手法很廉价,并且遮蔽了一些原作的闪光点;但滑稽戏就是滑稽戏,至少你会响亮地笑出来,然后去找找奥斯汀在原作里是否真的这么大胆。


说到底,四星的确不是不低的分数了。之所以觉得这部爱玛能在豆瓣的这个评价体系里拿到高分,其实倒也简单:在我看来,改编作品只要摄住原作的神韵,其他爱怎么发挥就发挥。所谓“神韵”自然是极其玄妙的东西,说到底无非也就是研究文学的学术共同体们认可的原作的一些出彩之处罢了。但在我看来若改编能体现一定程度上原作人物关系或性格的特点,自然就是忠实于原作的改编。比如Kightley请主角团参观自家宅邸的那场戏:

顺便提一句,这幅巨幅画作 PHILIP HERBERT, 4TH EARL OF PEMBROKE, WITH HIS FAMILY 由比利时画家Anton Van Dyck作于1635年,现就藏于拍摄地英国的Wilton House——画面主人4代Pembroke伯爵的祖宅

“Will you be so kind,” said she, “when I am missed, as to say that I am gone home?—I am going this moment.—My aunt is not aware how late it is, nor how long we have been absent—but I am sure we shall be wanted, and I am determined to go directly.—
...
“Certainly, if you wish it;—but you are not going to walk to Highbury alone?”
“Yes—what should hurt me?—I walk fast. I shall be at home in twenty minutes.”
...
“I am,”—she answered—“I am fatigued; but it is not the sort of fatigue—quick walking will refresh me.—Miss Woodhouse, we all know at times what it is to be wearied in spirits. Mine, I confess, are exhausted...”
...
Her parting look was grateful—and her parting words, “Oh! Miss Woodhouse, the comfort of being sometimes alone!”—seemed to burst from an overcharged heart, and to describe somewhat of the continual endurance to be practised by her, even towards some of those who loved her best.

摘自原作第三卷第六章

这段戏是相当优秀的改编。奥斯汀让Jane Fairfax提前离场自然有她的用意:这一切背后的根源体现在原作的第二卷第二章介绍Jane的身世:作为Highbury小镇的蜂后,Emma对Jane的入侵自然而然会感到抗拒,特别是Jane在才艺和秉性上以摄政时代的道德评判标准来看也许更加优越(superior)。然而Jane的出身(我勉强记得Jane出身不好,如果最后Churchill不娶她J可能要去做家庭教师)和客场劣势让她其实无论如何也无法和Emma相比:在这种斗争中,Jane是必然落败的,斗争只是让Emma烦心,却足以让Jane精疲力尽(Exhausted)了——这是阶级的自然劣势。正如Emma会惊讶的地说:你不会走回去吧?而Jane则会很自然地回答:没什么的,我完全可以走回去,也就二十分钟。在第三卷第六章的这里, “Her parting look was grateful” 昭示着Emma在潜意识里已经意识到了她的胜利。“continual endurance... towards some of those who loved her best.” 也在某种意义上指出J的侵入并非她所愿——虽然她最后还是成功了,这种成功最后是以婚姻且远离Emma的熟人圈子的温和方式实现的。

在电影里,第二卷第二章的对Jane身世的介绍是很难自然地表现出来的。于是电影中有很多这样的暗示。在这个镜头中,Emma只露出了半身,以营造出一种俯视感——和背后油画中处在中心位的女子形成映衬。华贵的油画是一种Highbury上流核心圈子的象征——与此相对的是,Jane是以一种客气的询问方式,全身像出现在画面中,后面是敞开的门,表明了离开的倾向。用镜头语言讲述不便明说的意蕴,也算是电影改编的应有之义了。

我没有看过09年的版本(听说是很优秀的),但至少20年的《爱玛》至少让人感觉主创团队认真阅读并尊重了原作。主创表现出了Jane的困境和Emma的自作自受,作品里没有出现其所展现的那个时代中并不会出现的人或事——这在无脑瞎改摆烂的当下实在难能可贵,也配得上一个高分了。

 短评

作为看过《爱玛》大多数版的资深奥粉表示,这类经典小说的改编在剧情忠实、英伦田园美景呈现和古典气质的还原,基本上都已经达到巅峰了(这版服化道虽养眼,但色彩过于明亮了,缺乏明暗对比的古典特征),一般很难改出新意(除非像安德里亚·阿诺德改编《呼啸山庄》那样具有作者性的颠覆),而且正因为经典,女主也很少有万众一心都称心赞美的。不过安雅·泰勒-乔伊的脸型够有辨识度,演绎一个爱管闲事的热心少女也算合格;乔什·奥康纳现在是走谐星路线了吗,越来越逗趣,与卡勒姆·特纳堪称典型英国男星气质。又见探长,已经开始演爹啦,岁月啊。

6分钟前
  • 欢乐分裂
  • 还行

奥斯汀的故事常看常新,艾玛要是搁现在就是世纪佳缘网女巨头,B站拉郎配剪刀手,屁股后面跟着一个爱上鹅组的闺蜜,看到热搜明星出轨痛骂再也不相信爱情了,结果去年夏天爱上了博君一肖。

9分钟前
  • shininglove
  • 还行

中规中矩的改编,这个爱玛大概是所有版本里家境最好的一个了。爱玛最好的一点的是,知道反省和真诚的道歉!

13分钟前
  • 侃侃而谈
  • 推荐

马卡龙色调的电影,导演的MV和时尚大片风格展露无遗,是献给眼睛的一版。女主角的尖下颏,肯定不是奥斯汀时代的审美,奈特利的一头乱发倒有了拜伦时代的样子。可是看看服道化,富裕的,美美的,就好了。每当世道艰难,看看茶杯里的小风波,觉得好奢侈,珍惜这简单的马卡龙的甜吧。

17分钟前
  • malingcat
  • 推荐

这个奈特利先生选角真的不咋地……爱玛最好玩的就是你以为他和她是一对,实际上是他和她,主题是矫治爱玛的阶级偏见……这部分并没有deliver

18分钟前
  • 加州站街男孩
  • 还行

作为Austen死忠书粉 必然不能错过她名下IP又一次被搬上银幕 剧情走向主要台词都算忠于原著出不了什么大差池 依旧是引起极度舒适的成人童话 没有粉丝滤镜的普通观影人群可能会觉得剧情乏味平淡 但作为有奥斯丁情节的观众 我们看的就是英国乡村风情以及那些聊聊天跳跳舞谈谈情的日常 抛开私心 此次改编平心而论还是没有超越20年贝金赛尔的版本 新一代女主Anya青春灵动 主要败笔在于Kightly的选角 颜值气质远不不如马强叔 导致原本属于男主高光的表白桥段只能迫使我默默闭上眼睛专注听熟悉台词才勉强找回代入感

20分钟前
  • umi
  • 推荐

中规中矩,主演挺有新意,长着一张又美又怪的脸,能bitch又能楚楚可怜。映后QnA上还说鼻血那幕是个意外真的在流鼻血,结果点睛之笔。啧啧啧,老天赏饭吃到了新的境界

23分钟前
  • 小羊不亦乐乎
  • 还行

在服化道方面几乎是令人窒息的登峰造极,又可名《我们看着安雅泰勒在两个小时里换了N多靓衫》,人物与景色的构图,色彩的冲撞都令人赏心悦目,即便是当艾玛拎着一篮子鸭子去给马丁先生赔礼道歉都美如油画,然而这个英式反派在肌理层面更像是96年GP版本,古典的皮,现代的魂,不同于凯特贝金赛尔的沉静如霜,这个新艾玛有着一股小性子,甚至滑稽,你见过一个被男主表白时一边眼眶湿润一边流鼻血后大惊失色的简奥斯汀女主角吗?这一切都像是在反经典文学人物的刻板印象。她不光不稳当,还秀逗得不按牌理出牌。群像戏的表演也比之前的两版都显得更卡通化,大家都是卯足了劲儿呈现滑稽风格的夸张表演。最需要指摘的缺点是为什么要不遗余力丑化哈丽埃特的形象呢?

25分钟前
  • 朽木立夏警部殿
  • 还行

每个人都长得好像鱼类。

27分钟前
  • eros
  • 还行

还行。电影院满座,应该是英国人的国民读物吧,感觉观众都很投入。Josh O’connor真可爱哦像小动物,高光是bill nighty。男女主都不太讨喜。

32分钟前
  • 沐河大桥
  • 推荐

再好看的布料如果在胸下面收紧都会很难看……

36分钟前
  • 红豆♥
  • 还行

我认同,善良是最重要的品质。btw,完爆小妇人无数条街。

38分钟前
  • 水水
  • 力荐

没想到是这么青春洋溢的名著改编,画面构图漂亮极了。然而跟新版“小妇人”放在一起立刻被吊打,无论立意还是演技都逊了一筹,英国小年轻们浮夸何止一百倍啊~~~~~(奥斯汀小说中一直不喜欢“爱玛”,可能女主的傻红娘人设膈膜到我了)

41分钟前
  • 同志亦凡人中文站
  • 还行

Focus insider preview screening @ Angelika NYC. 又美又萌。偶尔细腻、时常有病、总是精致的镜头语言平均每两分钟把观众们逗笑一次。每一帧画面的reference拼在一起,就是半部西方近代美术史。古典构图+马卡龙色调+英国乡村小调风配乐赋予此片脑洞大开的气质。前期剪辑略乱,为了赶剧情进度,人物形象略微卡通化;后期节奏更稳,尤其把Emma的repent过程展现得相当详细、相当动人,一切变得真正有趣起来。男主除了不够高,一切完美。女主的表演不如Harriett。Jane Fairfax画风与其余卡司不协调。最喜欢Nighy爷爷。

43分钟前
  • La Bayadère
  • 推荐

无聊的乡村贵族 每天除了花式换衣服增加碳排放什么也不干 🤷🏻‍♀️

44分钟前
  • D
  • 较差

喜欢的人自然会喜欢!Anya Taylor-Joy也太美了!

49分钟前
  • 饮歌
  • 推荐

相比小妇人,Emma的结构和镜头语言都更干净。女主的表演是恰到好处的夸张,像是为这个时代属于英国女演员投下一票

54分钟前
  • 竹和
  • 推荐

📍Angelika Film Center, Q&A with Anya! 前三分之一腔调太重,暧昧过分,主要靠配乐救气氛,很多为了搞笑而搞笑的British humour,一度想走,看不下去的时候沉痛反思了我犯过的所有相同的错误。到一半的时候节奏有了,观感越来越好,Anya说流鼻血那场是真的,导演不停机,一场amazing scene就这么拍成了,当真是谋事在人成事在天。舞会的戏还是无法超越05版P&P。看到一半时平生一个怪异想法:简奥斯汀的小说翻译到今天就是整个小区不上班的人在谈恋爱。另,Isobel配乐写得太好了,完美串联场次,classic and smart,听其声如见其人,以后整个Waller-Bridge家族都是我的心上人!

57分钟前
  • Antipova
  • 推荐

不到十分钟男一号登场,以光屁股的形式,猜到导演是女士?果然是。这次干脆拍成纯喜剧效果居然不错。奥斯汀能传世,是因为她洞悉英国社会的核心,阶层(谁不想实现阶层跨越呢?)。但她又包容而不是势利的看待这个有等级的社会里的每个个体。

58分钟前
  • 傻乐的猫
  • 推荐

比预想的还好,相较前几年的简·奥斯汀爱情喜剧《爱情与友谊》改编得更洒脱自由。诙谐的视听语言,对应人物性格和行为模式。戏剧性,音桥过度,以及精致剪辑的幽默浪漫爱情小品。女主实在是太合适,越看越像大白兔一只!父亲更是配角里的高光,简直看了马上想看资源二刷。很多剪辑点令人高潮,高潮表白桥段更是令人印象深刻!不可言说的妙啊,女导演改编这样的作品还是更有优势的!强烈推荐

60分钟前
  • 小玄儿
  • 力荐